69.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 10. ТЕКСТ 19-28.
69.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 10. ТЕКСТ 19-28.
ТЕКСТ 19
шри-бхагаван увача
ханта те катхайишйами
дивйа хй атма-вибхутайах
прадханйатах куру-шрештха
настй анто вистарасйа ме
шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; ханта - о да; те - тебе; катхайишйами - опишу; дивйах - божественные; хи - непременно; атма-вибхутайах - личные достоинства; прадханйатах - самые главные; куру-шрештха - о лучший из Куру; на асти - не существует; антах - предел; вистарасйа - распространения; ме - Моего.
Верховный Господь сказал: Хорошо, Я расскажу тебе о Своих достояниях и богатствах, но только о самых главных из них, ибо Мое величие, о Aрджуна, поистине беспредельно.
БОГ: Правильный перевод. Точный перевод: «19.Шри Бхагаван Сказал: Да, о, лучший из Куру, я желаю описать тебе Божественные Мои Личные качества, которые являются основными. Нет предела расширению их во Мне.»
КОММЕНТAРИЙ: До конца постичь величие Кришны и Его достояний невозможно. Органы чувств индивидуальной души весьма ограниченны и не позволяют ей до конца понять деяния Кришны.
БОГ: Так есть.
И все же преданные стараются постичь Кришну. Но они не ставят своей целью понять Его полностью в какой-то момент времени или на каком-то определенном этапе жизни.
БОГ: Тем не менее, в данном Святом Писании в комментариях это плохо выражено. Комментатор достаточно часто говорит о постижении Бога Кришны без каких-либо оговорок. А их делать надо. Человек, изучающий Бхагавад-Гиту, должен понимать, что Бог Кришна НЕПОСТИЖИМ. И это должно быть в хорошем понимании человека и поддерживаться в Святом Писании постоянно, ибо здесь речь идет о Величии Бога, об одном из достояний Бога, о том качестве Бога, Которое Есть Величайшее и не должно подвергаться сомнению.
Нет, рассказы о Кришне сами по себе доставляют им такое удовольствие, что кажутся чистым нектаром. Поэтому преданные наслаждаются, слушая их.
БОГ: Также, рассказы о Боге, основанные на легендах, исторических сомнительных хрониках, мифических никогда не существующих персонажах, оперирующие к неразвитому уму древних, в современном мире Бог отменяет. Никакие сказки человеку не нужны на пути к постижению качеств Бога. Необходимо человеку преимущественно самостоятельно изучать Новые Святые Писания, трезво их осмысливать и использовать в своем бытии, в преданном служении, в работе, в семье, в общении, в своих потребностях, в мыслительном процессе, хорошо понимая через них, что Бог Кришна никогда не покидает материальный мир, что Бог Кришна присутствует в каждом живом существе, что всех Бог Кришна Лично Сам ведет и развивает, согласно Воле и Плану Бога на каждого человека. Все, без исключения, перед Богом равны, нет у Бога ни первых, ни последних, всех Бог ведет через круговорот сансары, всех поднимает по ступеням собственного материального и духовного развития, в каждом и над каждым Бог работает полным Своим целым, каждого Бог развивает до качеств, которые пригодны будут для преданного служения, все и каждый в свое время будут вовлечены на путь преданного служения Богу Кришне и все и каждый в свое время будут отправлены на духовный план.
Говоря о достояниях Кришны и Его разнообразных энергиях, чистые преданные испытывают духовное блаженство, и потому они хотят снова и снова слушать и говорить о них.
БОГ: Духовное блаженство – это не вопрос в преданном служении. Но прежде – надо преданно служить и непременно стараться, а Бог найдет, на каком этапе или в связи с чем дать преданному хорошо почувствовать и неоднократно, что в нем Бог. Этим пониманием и чувством каждый насладится в свое время.
Кришна знает, что живые существа не способны представить себе масштабы Его величия, поэтому Он согласился рассказать Aрджуне только о главных проявлениях Своих разнообразных энергий.
БОГ: Так есть. Это здравое понимание.
Особого внимания заслуживает употребленное здесь слово прадханйатах («главные»). Оно означает, что мы можем узнать только о некоторых основных проявлениях Верховного Господа, ибо Его проявления бесконечны.
БОГ: Проявления Бога неисчислимы, качества Бога Кришны необозримы. Но слово «бесконечность» применительно к качествам Бога Бог запрещает употреблять. Это не божественное определение. Надо использовать другие слова: неисчислимы, необъятны, непостижимы, необозримы, величайшие, не знающие границ, вне человеческого понимания, безграничны…
Постичь их все просто невозможно.
БОГ: Так есть.
A употребленное в этом стихе слово вибхути указывает на достояния, благодаря которым Господь повелевает мирозданием. В словаре «Aмара-коша» сказано, что слово вибхути значит «исключительное великолепие».
БОГ: Все качества Бога есть Его достояние, все качества Бога есть Великолепие Бога. Слово «исключительное» не должно присутствовать в определении качеств Бога. В таких усилениях качеств Бога Бог не нуждается. Это чисто материальное слово.
Имперсоналисты и пантеисты не могут понять уникальные достояния Верховного Господа и то, как действуют Его божественные энергии.
БОГ: На страницах Святого Писания ничьи мнения и понимания сторонних людей, не должны употребляться комментатором.
Этими энергиями пронизано все, что существует в материальном и духовном мирах.
БОГ: Надо говорить более точно. Пронизывает свое творение Сам Бог и остается в нем некоторыми Своими качествами, достаточными, чтобы этим творением Управлять и развивать его. И эти качества составляют лишь искру Великолепия Бога Кришны. Как все происходит – для человека Непостижимо. Но в такой форме будет знать достаточно.
Сейчас Кришна собирается поведать Aрджуне о тех Своих достояниях, которые доступны восприятию обыкновенных людей, и рассказать ему о части Своих разнообразных энергий.
БОГ: Так есть.
ТЕКСТ 20
ахам атма гудакеша
сарва-бхуташайа-стхитах
ахам адиш ча мадхйам ча
бхутанам анта эва ча
ахам - Я; атма - душа; гудакеша - о Aрджуна; сарва-бхута - всех живых существ; ашайа-стхитах - пребывающая в сердце; ахам - Я; адих - начало; ча - также; мадхйам - середина; ча - также; бхутанам - живых существ; антах - конец; эва - безусловно; ча - и.
О Aрджуна, Я - Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого живого существа. Я - начало, середина и конец всего сущего.
БОГ: Правильный перевод. Более точный перевод: «20. О, Арджуна, Я – Высшая Душа, расположенная в сердце всех живых существ. Я – Начало, Середина и непременно Конец всех живых существ.».
КОММЕНТAРИЙ: В этом стихе Aрджуна назван Гудакешей, «одолевшим невежество и сон». Те, кто спит, погрузившись во тьму невежества, не способны постичь разнообразные проявления Верховной Личности Бога в материальном и духовном мирах. Поэтому имя, которым Кришна называет Aрджуну, исполнено глубокого смысла. Поскольку Aрджуна одолел невежество, Верховный Господь согласился рассказать Ему о Своих разнообразных богатствах.
БОГ: Это было всего лишь поощрение Арджуны Богом Кришной, ибо Арджуна нуждался постоянно в поддержке Бога и был в себе обеспокоен вопросом, как он себя проявляет перед Богом, как его воспринимает Бог, и это лишало его уверенности и мешало сосредоточиться на Словах Бога. Поэтому Всевышний, зная его состояние и переживания, время от времени помогает ему прийти в себя и более естественно реагировать на Слова Бога, ничего особо не страшась. Ибо, разговор с Богом не прост всегда, он не дается человеку легко, непременно сопровождается достаточно сильными внутренними переживаниями, ибо Бог не может это попустить. Высота Бога требует страха в человеке, волнение, обеспокоенность, невозможность сосредоточиться… Эти энергии необходимо было подавать, поддерживать их и в то же время постоянно привлекать внимание Арджуны к диалогу и участию в нем, которое хоть и было автоматическим, но и достаточно чувствительным, ибо таковы условия диалога Бога с человеком. На самом же деле Арджуна не одолел еще невежество, и этот путь ему еще предстояло проходить в колесе сансары, как и путь преданного служения Богу Кришне. Только отсюда можно говорить о выходе из-под влияния гунны невежества, ибо без преданного служения она присутствует в каждом.
Прежде всего Кришна говорит Aрджуне, что в Своем первом воплощении Он является душой материального мироздания. Перед тем как сотворить материальный мир, Верховный Господь принимает форму пуруша-аватар, Своих полных воплощений, и тем самым дает начало всему сущему.
БОГ: Речи вообще нет ни о каких этапах сотворения мира, ни о каком первом воплощении, это полное искажение текста, вымысел беспокойного ума, слишком отягощенного неавторитетным писанием Шримад-Бхагаватам. Это излишнее мудрствование на самых простых вещах, которые Бог дает человеку. Вот он, стих: «20. О, Арджуна, Я – Высшая Душа, расположенная в сердце всех живых существ. Я – Начало, Середина и непременно Конец всех живых существ.». Здесь Бог Говорит Арджуне о том, что Он, Бог Кришна, есть Высшая Душа, расположенная в сердце живых существ. Как написано, так и надо понимать. Но учитывая, что эти слова были сказаны древним во времена Арджуны и согласно их ступени материального и духовного развития на тот период. Им Бог Говорит так, как им и можно сказать. На самом деле, Бог не в сердце живых существ, а пронизывая все тела, остается в каждом Своим полным целым, равно расположенным в любой точке тела живого существа и соединяясь с душой в области мозжечка, отсюда Управляя душой. Но все это объяснять древним… рано было. Поэтому Бог Говорит так, как им было понятно. Главное было – усвоить, что Бог в человеке присутствует, как и в любом другом живом существе. Пусть думает, что в сердце, человеку так свойственно думать, ибо сердце для него главный орган жизнедеятельности. Но не в сердце и не две птицы на одном дереве, где одна созерцает, какие плоды клюет другая птица. Все не так, Бог в человеке не созерцает, а Управляет человеком через все органы чувств, также Бог присутствует в человеке, любом другом живом существе, Своим полным целым, как Личность Бога Кришны; но тогда надо было Говорить человеку о частичном присутствии Бога в живом существе в виде параматмы или высшей души. Но, на самом деле, присутствует Сам Бог Кришна и полным Своим целым. Так должен знать современный человек, и это будет правильно. Но ни о каком творении или об этапе сотворения мира Богом в стихе речи нет.
Поэтому Он - атма, душа махат-таттвы, совокупности материальных элементов, из которых состоит вселенная. Совокупная материальная энергия не является причиной творения, ее причиной является Маха-Вишну, который входит в махат-таттву, совокупную материальную энергию. Он - ее душа.
БОГ: Все это не имеет отношения к стиху, не отражает истинное положение дел, все это почерпнуто из неавторитетного писания Шримад-Бхагаватам, и это совсем на другую тему, к данному стиху не имеет отношение. И также, все эти описания о сотворении вселенных относятся к мифическим, никак не отражающим то, как сотворил Бог Кришна материальный мир. Оперировать к этим неавторитетным знаниям нельзя, они свою роль сыграли. Современный человек через современные материальные науки более близок к ответу о сотворении вселенных, нежели преданные-староверы. Ибо с материальными людьми Бог просто так не работает, а действительно им открывает Свой труд, но пока так, что они не могут видеть стоящим за всем Бога и склонны полагать, что материальный мир был создан в результате стихийных, случайных космических обстоятельств, как и сама жизнь, имея при этом некоторые достаточно правильные понимания о сотворении мира вследствие Богом данных им космических и других материальных наук.
Сначала Маха-Вишну входит в проявленные вселенные, а затем проявляет Себя как Сверхдуша в каждом живом существе.
БОГ: Все не так. Древним людям надо было давать знания так, чтобы, с одной стороны, все было, как разложено по полочкам, последовательно, гладко, понятно, вполне доступно для человеческого ума, несколько сказочно, в своей мере «научно», последовательно, логично и, непременно, чтобы человек во всем, в каждом этапе сотворения мира видел работу Бога.. Отсюда и описания в старых ведах, отсюда и Шримад- Бхагаватам…. Но современному человеку зачем эти сказки, если Бог ему уже дал в некотором роде сердцевину этих знаний о сотворении вселенных на должном уровне, обеспеченных именно человеческим умом и практикой, через науки, которые дал Бог и которые Бог постоянно подтверждает и поддерживает. Современный материальный человек, как и преданный, не должен уже более питаться сказками, легендами и вымыслами. Он должен увидеть, Кто за всем стоит и из Чьих Рук он берет науки. И Кто действительно есть Источник всего.
Мы знаем, что материальное тело каждого существует только благодаря присутствию в нем духовной искры. Без нее тело не могло бы расти и развиваться. Подобно этому, материальный космос не мог бы развиваться, если бы в него не вошла Сверхдуша, Кришна.
БОГ: Никогда не было так, чтобы Бог Кришна не присутствовал Лично во всем, что входит в Божественное Тело. Материальный космос есть Тело Бога, которое Бог никогда не покидает, но пронизывает его, остается в нем и работает в нем, развивая его и этим развивая Себя, что происходит неограниченно по времени и по работе с Божественным в нем творением. Нет у Бога Кришны некоей сверхдуши. Есть Сам Лично Бог Кришна, НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЮЩИЙ СВОЕ ТВОРЕНИЕ. Материальный космос – творение Бога, как и все, что входит к космос.
В «Субала-упанишад» сказано: пракритй-ади-сарва-бхутантар-йами сарва-шеши ча нарайанах - «В образе Сверхдуши Верховная Личность Бога пребывает во всех проявленных вселенных».
БОГ: Все вселенные пронизаны Богом Кришной, во всех вселенных присутствует Сам Бог Кришна полным Своим целым и с теми качествами, которые направлены на поддержание и развитие этих вселенных. Ни о какой сверхдуше речи не должно быть. Только САМ БОГ КРИШНА. Также, «Субала-упанишад» - неавторитетное писание.
Три пуруша-аватары описаны в «Шримад-Бхагаватам», а также в «Сатвата-тантре». Вишнос ту трини рупани пурушакхйанй атхо видух: в материальном мире Верховная Личность Бога проявляет Себя в трех формах - Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну. О Маха-Вишну, или Каранодакашайи Вишну, рассказывается в «Брахма-самхите» (5.47). Йах каранарнава-джале бхаджати сма йога-нидрам: Верховный Господь, Кришна, являющийся причиной всех причин, в образе Маха-Вишну возлежит на водах космического океана. Поэтому Верховную Личность Бога называют началом этой вселенной, хранителем всего сущего и концом всех проявлений материальной энергии.
БОГ: От начала до конца все это о трех пуруша-аватарах и пр. есть вымысел для древних. Неавторитетно. Не соответствует Истине. Есть то, что запрещено Богом к изучению и тем более к распространению, есть знания низкого порядка, которыми позволительно пользоваться только преданным староверам. Но и они предупреждаются Богом в том, что эти знания для них не откроют врата на духовный план никогда. Не являет Себя Бог Кришна в трех формах, не « возлежит образе Маха-Вишну на водах космического океана».
ТЕКСТ 21
адитйанам ахам вишнур
джйотишам равир амшуман
маричир марутам асми
накшатранам ахам шаши
адитйанам - из Aдитьев; ахам - Я; вишнух - Верховный Господь; джйотишам - из светил; равих - солнце; амшу-ман - лучезарное; маричих - Маричи; марутам - Марутов; асми - (Я) есть; накшатранам - из звезд; ахам - Я; шаши - луна.
Из Aдитьев Я - Вишну, среди светил - лучезарное солнце, из Марутов Я - Маричи, а среди звезд Я - луна.
БОГ: перевод правильный.
КОММЕНТAРИЙ: Из двенадцати Aдитьев главный - Кришна.
БОГ: Не существовало никогда двенадцати Адитьев. Это вымысел для древних.
Из всех небесных светил главное - солнце, которое в «Брахма-самхите» названо сияющим оком Верховного Господа.
БОГ: Все, что входит в Тело Бога, есть Сам Бог, неотличимый от Своего Тела. Но поклоняться Богу, как солнцу, нельзя. Богу Кришне надо поклоняться как Высшему Духу. Но для древних было сказано так, чтобы они учились во всем видеть присутствие Бога; через материальные объекты им разрешалось поклоняться Богу Кришне, сосредотачиваться так на Боге, ибо Бог исходил из тех объектов материального мира, которые были значимы для людей, поражали сознание человека, в чьем понимании такое отождествление Бога и материального объекта, несоизмеримого с человеком, было для человека приемлемым и как бы обоснованным его пониманием и чувствами, как и опытом.
В космическом пространстве дует пятьдесят ветров, и Маричи, божество, управляющее их движением, олицетворяет Кришну.
БОГ: Также, ветра есть просто энергии Бога, неодушевленные. Это тоже работа Бога. Ветер есть то, что входит в тело Бога, Управляется и направляется Богом; их сила, способная все на своем пути крушить, как соломинки, всегда и впечатляет и страшит людей; и поэтому был создан мифический образ могущественного полубога, который якобы этими ветрами Управляет, и от него зависит во многом и благополучие человека. Отсюда этого, так называемого, высокопоставленного могущественного мифического управляющего ветрами полубога Маричи Бог Кришна называет Собой, что есть, опять же, при малейшем ветре повод для древних медитировать на Бога или уповать на Бога, ибо, согласно стиху, Бог Кришна и есть Маричи. На самом деле не было и нет полубогов, как и отдельно взятого полубога Маричи. Поэтому, современному человеку со всеми вопросами разрешено в молитвах обращаться и медитировать только на Бога Кришну.
Среди звезд самой яркой на ночном небе является луна, поэтому она также представляет Кришну.
БОГ: Луна представляет собою Бога Кришну, как любое космическое тело, ибо оно входит в Тело Бога, а все, что входит в духовное Тело Бога, неотлично от Бога Кришны. Для древних луна также была дана Богом, как повод поклоняться Личности Бога опосредствовано, человек таким образом мог медитировать на Бога, памятовать о Боге, исходя из того, что его в материальном мире окружало и на что Бог направлял через такие стихи его сознание. Но в современном мире Бог Кришна принимает поклонение Себе только как Высшему Духу.
Из этого стиха явствует, что луна относится к числу звезд. Отсюда можно заключить, что звезды, мерцающие в небе, тоже отражают свет солнца. Веды отвергают представления о существовании во вселенной множества солнц. Солнце одно, а звезды, так же как и Луна, светят отраженным светом. Поскольку в этом стихе «Бхагавад-гиты» луна отнесена к категории звезд, мерцающие в небе звезды не являются солнцами, но подобны луне.
БОГ: старые веды во многом искажают истину. Но они предназначались древним людям, и необходимо было не усложнять общую картину сотворенного материального мира. На самом деле существует много солнц и солнечных систем. Но человеку все это особо знать нет необходимости. Что надо, Бог ему дает познавать и через материальные науки, и многое будет дано познать человеку и на духовном плане. А пока пусть развивает качества высокого духовного порядка и направляет себя Волею и Планом Бога на путь преданного служения, что в материальном мире есть первоочередная задача на всех и каждого.
ТЕКСТ 22
веданам сама-ведо 'сми
деванам асми васавах
индрийанам манаш часми
бхутанам асми четана
веданам - из Вед; сама-ведах - «Сама-веда»; асми - (Я) есть; деванам - из полубогов; асми - (Я) есть; васавах - царь небес; индрийанам - из чувств; манах - ум; ча - также; асми - (Я) есть; бхутанам - из живых существ; асми - (Я) есть; четана - жизненная сила.
Из Вед Я - «Сама-веда», среди полубогов Я - царь небес Индра, из чувств Я - ум, а в живых существах Я - жизненная сила [сознание].
БОГ: Точный перевод. Жизненная сила – здесь не о сознании речь, а о функционировании жизненных божественных энергий в организме человека, поддерживающей работу всех органов тела, приводящие тело в движение, дающих ему все качества для выносливости и преодолений всех особенностей, сопровождающих материальное существование в материальном мире.
КОММЕНТAРИЙ: Разница между материей и духом заключается в том, что, в отличие от живого существа, материя не обладает сознанием. Поэтому вечное сознание является высшим началом. Сознание не может возникнуть в результате соединения материальных элементов.
БОГ: Между тем из материи, из молекул, атомов, клеток, мельчайших частиц материи Бог порождает микроскопические живые существа, которые начинают свой путь к человеку через все формы существования во всех средах обитания, ибо в материи присутствует Сам Бог, развивающий материю изнутри и извне и дающий ей, материи, именно осознание, ибо это осознание и присутствует в материи и ждет своего часа или начало своего движения в жизнь, что есть долгий путь от неподвижного осознания к осознанию человека и в материальном мире и на духовном плане. Так что материя обладает сознанием неосознанным, и оно поддерживается Богом и через движение начинает себя осознавать. В Боге все малейшие частицы осознают себя, ибо есть души, и это осознание имеет ступени развития, и развивает это осознание в малейшей частице Сам присутствующий в ней Бог, Божественным трудом над этим сознанием, которое должно в свое время и осознавать себя. По сути через материальный великий резерв в Боге Бог развивает Самого Себя, Свое продолжение, Свои энергии, которые никогда не смогут достичь Бога, но всегда по своему развитию Богом будут направляться к Богу. Это Закон, это данность, это изначальное положение всего, что в Боге.
ТЕКСТ 23
рудранам шанкараш часми
виттешо йакша-ракшасам
васунам павакаш часми
мерух шикхаринам ахам
рудранам - из Рудр; шанкарах - Господь Шива; ча - также; асми - (Я) есть; витта-ишах - казначей полубогов; йакша-ракшасам - среди якшей и ракшасов; васунам - из Васу; паваках - огонь; ча - также; асми - (Я) есть; мерух - Меру; шикхаринам - из всех гор; ахам - Я.
Из Рудр Я - Господь Шива, среди якшей и ракшасов Я - хранитель сокровищ [Кувера], из Васу Я - огонь [Aгни], а среди гор Я - гора Меру.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: Существует одиннадцать Рудр, главный из которых Шанкара, Господь Шива. Он воплощение Верховного Господа, управляющее материальной гуной невежества. Предводителем якшей и ракшасов является Кувера, казначей полубогов, представляющий Верховного Господа. Меру - это гора, знаменитая своими богатствами.
БОГ: Нет, не существует и никогда не существовало ни Рудр, ни Шанкары, ни Шивы, ни Куверы. Это вымышленные ведические образы. Были даны древним, как могущественные полубоги, на образах которых давалось понимание о потустороннем и могущественном, о зависимости и слабости человека в материальном мире, они же служили Богу, как опосредствованные живые существа, через которые Бог принимал жертвоприношения и поклонение, на их примерах люди также учились религиозному поведению и некоторым религиозным нормам и следовали религиозным принципам в своей вере. Все это издержки теперь неавторитетных писаний, которые запрещены Богом для изучения современными преданными.
ТЕКСТ 24
пуродхасам ча мукхйам мам
виддхи партха брихаспатим
сенанинам ахам скандах
сарасам асми сагарах
пуродхасам - из жрецов; ча - также; мукхйам - главного; мам - Меня; виддхи - знай; партха - о сын Притхи; брихаспатим - Брихаспати; сенанинам - среди военачальников; ахам - Я; скандах - Карттикея; сарасам - из водоемов; асми - (Я) есть; сагарах - океан.
Знай же, О Aрджуна, что среди жрецов Я - главный жрец, Брихаспати. Среди военачальников Я - Карттикея, а среди водоемов - океан.
БОГ: Перевод правильный.
КОММЕНТAРИЙ: Индра - глава полубогов, обитающих на райских планетах, царь небес, а планету, на которой он правит, называют Индралокой.
БОГ: Никогда не было Индры, это вымышленный персонаж. Всеми планетами материальной вселенной Управляет только Личность Бога Кришна.
Брихаспати - это жрец Индры, и, поскольку Индра является главой полубогов, Брихаспати считают старшим среди жрецов. Подобно тому как Индра - царь полубогов, Сканда, или Карттикея, сын Парвати и Господа Шивы, - глава всех военачальников.
БОГ: Никого из этих ведических персонажей никогда не существовало. Это вымысел, предназначенный древним людям. Для современного человека эти образы не существуют; Бог не направляет на них внимание современного человека и не связывает религиозный путь и практики современного человека, как и данные Богом совершенные духовные знания современному человеку, с этими вымышленными живыми существами, которые потеряли свой смысл и предназначение и которые не должны никак отражаться в религиозном пути и понимании людей в современном мире.
A из всех водоемов величайшим является океан. Все это дает лишь отдаленное представление о величии Кришны.
БОГ: Для людей времен Арджуны это было внушительное сравнение или уподобление Богу, и также было средство для медитации на Бога и понимания о Величии и Могуществе Бога. Но это для древних. В современном мире надо понимать, что океаном не измеряется Величие Бога, ибо для Бога океан это капля, с которой Бог может все, что угодно, сделать. Это никак не отражает Могущество Бога. Но для древних людей это было убедительно.
ТЕКСТ 25
махаршинам бхригур ахам
гирам асмй экам акшарам
йаджнанам джапа-йаджно 'сми
стхаваранам хималайах
маха-ришинам - среди великих мудрецов; бхригух - Бхригу; ахам - Я; гирам - из звуков; асми - (Я) есть; экам акшарам - пранава; йаджнанам - из жертвоприношений; джапа-йаджнах - повторение святых имен; асми - (Я) есть; стхаваранам - из неподвижных; хималайах - Гималаи.
Из великих мудрецов Я - Бхригу, а среди звуков Я - священный звук ом. Из жертвоприношений Я - повторение святых имен [джапа], а из недвижимого - Гималайские горы.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: Брахма, первое живое существо во вселенной, произвел на свет нескольких сыновей, породивших различные виды жизни. Среди его сыновей-мудрецов самый могущественный - Бхригу.
БОГ: Ни самого Брахмы, ни его сыновей никогда не существовало. Это вымысел для древних. В современном мире в этих мистических образах нет смысла.
Из всех духовных звуков Кришну представляет звук ом (омкара).
БОГ: ОМ – есть обозначение Бога. Его Бог не отменяет. Как обозначение этот звук можно использовать, но не рекомендуется современным преданным делать это систематически или таким образом медитировать на Бога Кришну.
A из всех жертвоприношений чистейшим олицетворением Кришны является повторение мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.
БОГ: Мантра Харе-Кришна отменяется Богом. Современным преданным Бог дает понятную короткую на родном языке молитву.
Иногда Веды рекомендуют приносить в жертву животных, но жертвоприношение, состоящее в повторении мантры Харе Кришна, никак не связано с насилием.
БОГ: Старые веды объявляются неавторитетным писанием, указания старых вед более не поддерживаются Богом Кришной. Основным Писанием преданных провозглашается НОВОЕ СВЯТОЕ ПИСАНИЕ, данное преданным через уполномоченное воплощение Бога в начале третьего тысячелетия. Мантра Харе-Кришна запрещается для употребления в преданном служении.
Это самое простое и самое чистое из жертвоприношений.
БОГ: Мантра Харе-Кришна – запрещается Богом Кришной.
Все возвышенное в мире олицетворяет Кришну.
БОГ: Такое понимание Бог давал людям древним. В современном мире надо служить непосредственно Богу Кришне и медитировать и памятовать только о Боге Кришне. Все другое надо понимать, как творение Бога, в котором непременно присутствует Личность Бога неотъемлемо. Ибо все есть Тело Бога, все Бог развивает извне и изнутри, над всем Бог Лично непрерывно работает. Но воздавать Богу необходимо только как Высочайшей Божественной Личности, Который есть ВЫСШИЙ ДУХ. Только так понимая Бога, служа Богу и поклоняясь Богу.
Поэтому величайшие на земле горы, Гималаи, также символизируют Кришну. В предыдущем стихе говорилось о горе Меру, но Меру иногда сдвигается с места, в то время как Гималаи всегда остаются неподвижными. Поэтому Гималаи превосходят Меру.
БОГ: Нельзя понимать горы, сколько бы они ни были высокими и как бы грозно и могущественно ни выглядели, за Самого Бога Кришну, ибо и они есть не более, чем пылинка для Бога, которую Бог может легко смести. Величие Бога не может олицетворять ничего, что есть Земное. Для древних такое сравнение было приемлемо. Но для современного человека такое сравнение или понимание есть великое заблуждение. Нет ничего, что можно было бы хоть как-то приравнять к Великолепию и Могуществу Бога Кришны.
ТЕКСТ 26
ашваттхах сарва-врикшанам
деваршинам ча нарадах
гандхарванам читраратхах
сиддханам капило муних
ашваттхах - дерево баньян; сарва-врикшанам - из всех деревьев; дева-ришинам - из мудрецов среди полубогов; ча - и; нарадах - Нарада; гандхарванам - из жителей планеты гандхарвов; читраратхах - Читраратха; сиддханам - из совершенных живых существ; капилах муних - Капила Муни.
Из деревьев Я - баньян, а из мудрецов среди полубогов - Нарада. Из Гандхарвов Я - Читраратха, а среди совершенных живых существ Я - мудрец Капила.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: Дерево баньян (ашваттха) - одно из самых высоких и красивых деревьев, и многие индийцы поклоняются ему во время ежедневного утреннего ритуала.
БОГ: Поклоняться Богу Кришне через поклонение дереву баньян нельзя. Только непосредственно. Нарушение требования Бога Кришны не влечет за собой наказаний, но не помогает человеку в его материальном и духовном развитии и считается поклонением на низшей ступени своего развития, не принимается и не поддерживается Богом Кришной.
Наряду с полубогами в Индии поклоняются Нараде, который считается величайшим преданным во вселенной. Поэтому он представляет Кришну среди преданных.
БОГ: Нарады никогда не существовало, это ведический вымысел, как и остальные полубоги. Поклонение им запрещается, но непосредственно Личности Бога Кришны. Нельзя поклоняться никакому изображению Бога Кришны, никаким божествам, ибо это приравнивается идолопоклонству. Необходимо поклоняться Богу Кришне перед знаком ОМ. Это можно делать и современным преданным. Бог Кришна разрешает.
На планете гандхарвов живут искусные певцы и музыканты, лучшим из которых является Читраратха
БОГ: Нет, не существует такой планеты гандхарвов. И никогда не существовало. Вымысел.
Среди совершенных живых существ Кришну представляет Капила, сын Девахути. Его считают воплощением Кришны, и Его учение изложено в «Шримад-Бхагаватам».
БОГ: Нет, не существовало никогда Капилы, который бы считался совершенным живым существом, воплощением Бога. Также, «Шримад-Бхагаватам» - неавторитетное писание.
Позднее приобрел известность другой Капила, но он проповедовал атеистическое учение. Таким образом, между ними нет ничего общего.
БОГ: Этот человек есть также Божественный вымысел.
ТЕКСТ 27
уччаихшравасам ашванам
виддхи мам амритодбхавам
аираватам гаджендранам
наранам ча нарадхипам
уччаихшравасам - Уччайхшраву; ашванам - из скакунов; виддхи - знай; мам - Меня; амрита-удбхавам - появившегося на свет во время пахтанья океана; аираватам - Aйравату; гаджа-индранам - из могучих слонов; наранам - из людей; ча - и; нара-адхипам - царя.
Среди скакунов Я - Уччайхшрава, появившийся на свет во время пахтанья океана. Среди могучих слонов Я - Aйравата, а среди людей - царь.
БОГ:
КОММЕНТAРИЙ: Полубоги (слуги Господа) и демоны (асуры) взялись однажды пахтать молочный океан. В результате пахтанья появились нектар и яд. Яд выпил Господь Шива, а из нектара возникло много живых существ, среди которых был конь Уччайхшрава и слон Aйравата. Так как они появились из нектара, это не обычные животные, и потому они представляют Кришну.
БОГ: Вымысел. Никогда такого событий не было в материальном мире.
Среди людей представителем Кришны является царь, поскольку Кришна заботится обо всей вселенной, и цари, ставшие царями в силу своей праведности, также пекутся о благополучии своих подданных.
БОГ: Это понимание было дано древним. В современном мире никто не является представителем Бога.
Такие правители, как Махараджа Юдхиштхира, Махараджа Парикшит и Господь Рама, были в высшей степени благочестивыми царями, которые всегда заботились о своих подданных.
БОГ: Ни один царь в материальном мире не объявлен Богом благочестивым.
Веды называют царя представителем Бога на земле. В наше время вместе с забвением принципов религии монархия пришла в упадок и в конце концов была упразднена. Однако очевидно, что в прошлом люди, находившиеся под опекой праведных царей, были счастливее.
БОГ. Это легенды. Цари никогда не были ни благочестивыми, ни опекали простых людей.
ТЕКСТ 28
айудханам ахам ваджрам
дхенунам асми камадхук
праджанаш часми кандарпах
сарпанам асми васуких
айудханам - из оружия; ахам - Я; ваджрам - молния; дхенунам - среди коров; асми - (Я) есть; кама-дхук - корова сурабхи; праджанах - причина появления потомства; ча - и; асми - (Я) есть; кандарпах - бог любви; сарпанам - среди змеев; асми - (Я) есть; васуких - Васуки.
Из оружия Я - молния, среди коров Я - сурабхи. Из причин появления потомства Я - Кандарпа, бог любви, а среди змеев Я - Васуки.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: Молния, поистине сокрушительное оружие, является символом могущества Кришны. На Кришналоке, планете в духовном небе, есть коровы, которых можно доить в любое время суток и получать сколько угодно молока. Разумеется, в материальном мире таких коров нет, но на Кришналоке они есть. У Господа много таких коров, и их называют сурабхи. Говорится, что Господь пасет коров сурабхи.
БОГ: Бог не пользуется никаким сокрушительным оружием. Нет у Бога и такого символа. Это понимание, опять же, было дано людям времен Арджуны, которые пытались представить Бога Кришну через непостижимые, устрашающие виды Божественного оружия, Божественные доспехи и шлемы, Божественное мистическое Могущество, и прочие атрибуты Силы и Власти Бога. Поэтому именно для людей того периода было сравнение Бога с молнией, с ее непредсказуемой, великой поражающей и неотвратимой силой удара, было приемлемым, впечатляющим, неопровержимым свидетельством о могуществе Бога. В современном мире человек не должен поклоняться молнии, не должен в молнии видеть Самого Бога, но, вот, понимать, что молния и ее удар полностью Управляемы и направляемы Богом, знать можно, как и о любом природном явлении в материальном мире. Также, на духовных планетах нет коров сурабхи, как и нет такого, чтобы Бог пас коров. Это ложная идиллия была дана людям времен Арджуны, что располагало их умы к духовному плану, где они видели для себя покой, достаток, наслаждения, похожие на материальные,… и это делало их более активными и целеустремленными в преданном служении.
Кандарпа олицетворяет половое влечение, которое ведет к зачатию благочестивых сыновей, поэтому он является представителем Кришны. Половые отношения, в которые вступают только ради удовольствия, никак не связаны с Кришной. Однако половые отношения ради зачатия благочестивого потомства называются Кандарпой и представляют Кришну.
БОГ: На самом деле Бога любви не существует. Это также вымысел. Интимными отношениями людей, их половыми отношениями полностью Управляет Бог Кришна. Отдельно поклоняться Богу Кришне, как Богу любви, нельзя, но всегда надо поклоняться Богу Кришне, как Богу Кришне, Высочайшей Божественной Личности, как и просить у Бога можно все через молитву, поклонение, преданное служение.
Рег.№ 0318497 от 14 июня 2020 в 18:14
Другие произведения автора:
71.БХАГАВАД-ГИТА ВСЕМ. ГЛАВА 7. ЗНАНИЕ АБСОЛЮТА. СТИХ.12-16.
114.БХАГАВАД-ГИТА ВСЕМ. ГЛАВА 18. СОВЕРШЕНСТВО ОТРЕЧЕНИЯ. СТИХ.44.
Нет комментариев. Ваш будет первым!