ИССЛЕДОВАНИЕ ОДНОЙ ПЕСНИ

8 октября 2011 — Дон Эллиот
article16984.jpg

Преамбула:
Я хочу посвятить этот текст, эти мысли одной достаточно известной нашей публике песне. Дело в том, что среди гигантского количества песен на нашей эстраде, как рокового, так и попсового содержания, эта песня, на мой взгляд, - из ряда вон. Почему? Подавляющее большинство песен не содержит в себе в психологическом и даже ментальном планах ничего особенного, они убоги и однобоки, они штампуются, как фильмы в Голливуде, чтобы их с наслаждением животного «хавал пипл». Эта же песня заслуживает того, чтобы посвятить ей отдельное эссе, ибо она настолько разнопланова, настолько психологически насыщенна, что, пожалуй, я не встречал ей аналогов.

Текст песни «Лучшая песня о любви» группы «Високосный год»:

Так вот теперь сиди и слушай!
Он не желал ей зла,
Он не хотел запасть ей в душу,
И тем лишить ее сна.

Он приносил по выходным ей сладости,
Читал в ее ладонях линии.
И он не знал на свете большей радости,
Чем называть ее по имени.

Ей было где-то тридцать шесть,
Когда он очень тихо помер.
Ей даже не пришлось успеть
В последний раз набрать его несложный номер.

Но в первый раз несла она ему цветы –
Две ярко белых лилии, -
Знак, что никто, кроме него
Так не называл ее по имени.

И было ей семьдесят шесть,
Когда ее самой не стало.
Нет, не страшила ее смерть,
Скорей она о ней мечтала.

Бывало, знаете ли, сядет у окна,
И смотрит, смотрит, смотрит в небо синее.
Дескать, когда умру, то встречу его там.
И вновь тогда он назовет меня по имени.

Какая, в сущности, смешная вышла жизнь,
Хотя что может быть красивее,
Чем сидеть на облаке, и, свесив ножки вниз,
Друг друга называть по имени.

Вот такой, на первый и все последующие взгляды, незамысловатый и не слишком уж глубокий текст песни.
Так что же побудило меня написать это исследование, если текст ничего особенного из себя не представляет?
Текст ничего особенного из себя не представляет только если не разобрать его построчно, что называется. Если его заглотнуть целиком, не почувствуешь особенно никакого вкуса.

Итак, предлагаю анализ текста.
Начнем уже с самого названия: «Лучшая песня о любви». Громкое название! Но это так! Так оно и есть, если вдуматься.
Первая строка: «Так вот теперь сиди и слушай» - четкое и жесткое утверждение, которое возникает только тогда, когда автор его убежден в своей правоте, в том, что он видит явления глубже и проникновеннее, чем те, кому он хочет о них поведать. Уже одно это заставляет сконцентрировать внимание.
Далее, следующие три строки:
Он не желал ей зла,
Он не хотел запасть ей в душу,
И тем лишить ее сна.
Не желать зла любимому человеку – это понятно и естественно для всех. Эта строка понятна всем. Но следующая: «он не хотел запасть ей в душу, и тем лишить ее сна…» - человек любит другого, но любит настолько сильно, что боится даже за мельчайшие переживания в его душе – каким тонким надо быть человеком, чтобы так любить. Подумайте сами об этом. Далее:
Он приносил по выходным ей сладости,
Читал в ее ладонях линии.
В принципе эти две строки – чистая лирика, - первая строка немного иронична, но вторая… Как тонка и чувственна вторая! – «Читал в ее ладонях линии» - представьте себе это явление. Как надо любить человека, чтобы читать в его ладонях линии. По метафоре, это можно перевести, как желание знать человека «от и до», досконально, то есть интересоваться им, как самим собой. Не это ли настоящая любовь?!
Далее:
И он не знал на свете большей радости,
Чем называть ее по имени.
Не знать большей радости, чем тогда, когда ты произносишь имя любимого человека. Это уже какая-то не человеческая, а божественная любовь. Это уже что-то запредельное, сверхземное.
Далее – шок, трагедия, причем, трагедия – абсолютная:
Ей было где-то тридцать шесть,
Когда он очень тихо помер.
Так рано оборвалась жизнь одного из любящих! Вторая же строка подчеркивает сущность человека, который умер – человек, который умирает тихо и безболезненно, - праведный человек, все религии обращают на этот факт внимание. Только греховные люди умирают тяжело, в муках и болезнях.
Далее, следующие строки:
Ей даже не пришлось успеть
В последний раз набрать его несложный номер.
Вот! Вот первое психологическое противоречие и от того, - психологическая глубина переживания: тончайшая ирония вместе с глубокой скорбью. Возможно ли такое?! О, да! Потому-то эта песня так жизненна! Ведь все в жизни именно так, - смешное соседствует с трагическим и страшным. «Несложный номер»!!! Не успела! – Как горько и как смешно!
Далее:
Но в первый раз несла она ему цветы –
Две ярко белых лилии, -
Это ВЕРШИНА ТОНЧАЙШЕЙ ИРОНИИ и горькости от несовершенства наших отношений при жизни, даже тогда, когда мы любим друг друга. Ни разу при жизни она не подарила ему цветы, а на могилу принесла! Как говорит мой отец: «жалеть надо живых, а не мертвых». Но принесла она их почему? Как знак и символ ее любви к нему:
Знак, что никто, кроме него
Так не называл ее по имени.
И следующее четверостишье – жизнь, долгая и большая жизнь, в течение нескольких десятилетий в одиночестве, совсем одна, но не только с воспоминаниями о своей умершей любви, но с верностью ей, ее идеалам – через всю жизнь пронесла она эту верность!!! Это ли не идеальная любовь? Еще одно подтверждение правильности названия песни.
И было ей семьдесят шесть,
Когда ее самой не стало.
Нет, не страшила ее смерть,
Скорей она о ней мечтала.
Бывало, знаете ли, сядет у окна,
И смотрит, смотрит, смотрит в небо синее.
Дескать, когда умру, то встречу его там.
И вновь тогда он назовет меня по имени.
Сядет у окна в старости, и смотрит в даль, и думает о нем, о своем любимом, и верит во встречу с ним, но уже не здесь, а там, на небе, что недолго осталось ждать! А слово «дескать» опять же добавляет в эту картину чуточку жизненности – добавляет смешного элемента, ироничности.
И тут же это подтверждается следующей строкой по ходу песни:
Какая, в сущности, смешная вышла жизнь… - действительно это так, и смешно и горько. Но не следует особенно переживать, потому что, хотя живем мы все в трагедии бытия и трагедиями ежеминутных обстоятельств, но есть же что-то великое в мире, что-то божественное, благодаря чему ТАКАЯ любовь ВОЗМОЖНА, и этим, этой главнейшей мыслью песня и завершается! Последнии ее строки:
Хотя что может быть красивее,
Чем сидеть на облаке, и, свесив ножки вниз,
Друг друга называть по имени.
Пусть это и мило, и наивно, и иронично, но главное в том, что это – божественно и великолепно красиво!!!

Побольше бы таких песен на нашей сцене!

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0016984 от 8 октября 2011 в 21:47


Другие произведения автора:

ВОЗМЕЗДИЕ

О САМОМ ЧЕЛОВЕЧНОМ ИЗ ЛЮДЕЙ - В.И. ЛЕНИНЕ

8 Чудо Света

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3851 просмотр
Айсара-Чечек # 14 июня 2012 в 07:17 0
Вы знаете- Я не слышала этой песни,этой группы)
Но моё убеждение- Наивное(на первый взгляд!),простое(как кажется!)- Это и есть Истинное!))
А когда в стихе-замысловатость на замысловатости!?...
Красота и Истина!- Просты,потому и Совершенны!)
Аль Фернис # 19 июня 2012 в 04:29 0
Айсара - не верно...
Ты ошиблась.. А Элиот - я его уже знаю и до этого сайта..
Не считай это диалогом - диалога тут не было..
Если размышляют чужими мыслями из официально признанных пособий.. это беда и коммунистический застой мозгов..
Ума там не было никогда, а поэты делали не по этим писюлькам..
Эти писюльки пишут идиоты для идиотов, чтоб себя считатьт крутыми идиотами..
Эт моё скромное мнение, которое доказывает литература последних 200 лет..
Сергей Фатулев # 28 июня 2012 в 20:33 0
"Вот такой, на первый и все последующие взгляды, незамысловатый и не слишком уж глубокий текст песни.
Так что же побудило меня написать это исследование, если текст ничего особенного из себя не представляет?
Текст ничего особенного из себя не представляет только если не разобрать его построчно, что называется. Если его заглотнуть целиком, не почувствуешь особенно никакого вкуса."

Выдергивание построчно и пословно уже проходили, когда приходилось доказывать правоту марксизма-ленинизма. Ни к чему хорошему это не привело. Увы.
А вот нарушение размера и ритма в этом стихотворение налицо. Это действительно не стих, а текст.
Набраться смелости и разобрать текст - для этого нужно быть большим фанатом таких текстов или, как минимум, филологом, которому больше делать нечего.
Елена Кабардина # 30 июня 2012 в 01:41 0
"Набраться смелости и разобрать текст - для этого нужно быть большим фанатом таких текстов или, как минимум, филологом, которому больше делать нечего"
"Такие" тексты разбирать - действительно, только от-нечего-делать)
А задача филолога (словесника, критика) - показать читателям произведение, показать то, что неподготовленному человеку не рассмотреть (потому что человек не может увидеть и услышать то, чего не знает), чтобы из плоскости сделать объём (тогда и понимание произведения будет глубже, шире, ярче и сочнее). Так что за "делать нечего" придётся ответить!
Елена Кабардина # 30 июня 2012 в 01:07 0
Мне это напомнило словарь Ожегова: "циник это циничный человек"))) Примерно то же самое. В чём смысл пересказа текста песен (не стихов, потому что в данном случае Поэзии не случилось) "своими словами" в прозе? Настоящие стихи невозможно пересказать, как нельзя пересказать музыку. А ежели можно - так это не стихи, а рифмовка)
Лариса Ткаченко # 20 ноября 2012 в 01:36 0